Photo was taken in Sumpango, Guatemala during the Giant Kite Festival.
Iradukunda = God loves us (Rwandan name)
In this graphic, the noun class prefixes are highlighted in different colors. You can see that the root word is added to different prefixes to produce different meanings. Umuntu (person) is the singular form whereas abantu (people) is the plural form (not included in the graphic). There is also ibintu (things) and akantu (means/method) (also not included in the graphic). In the case of ubuntu (grace), the ubu- prefix is for abstract nouns. Ubuntu is also the name of a Linux distribution.
Umukobwajana = the girl whose dowry is a hundred cows (female name in Rwanda) (literally, girl 100)
umukobwa = girl, unmarried woman
gukobwa = to have a dowry paid on your behalf
ijana = 100
NOTE: Cows in photo do not speak Kinyarwanda.
I couldn’t resist sharing this video with you in Kinyarwanda. Better Nutrition from High Iron Beans by the Rwandan All Stars. You must read the captions. I will say that Rwanda is the most musical country that I have ever visited. This video will give you feel for that, and it will also give you a feel for what the Kinyarwanda language sounds like. Please enjoy.
“A meal without beans in Rwanda is just like a meal without food.”
mukuru = older brother of male, older sister of female (Kinyarwanda) (from umu = person and kuru = important, senior)
nimalaxel = older brother of male, older sister of female (Kaqchikel) (from nim = big and alaxel = person who is born)
Kinyarwanda and Kaqchikel share a similar kinship system when it comes to talking about brothers and sisters. Males have a word for big brother and a word for little brother which are the same words that females use to refer to their big sisters and little sisters. Females have a separate word to refer to their brothers which does not distinguish between older and younger, and males have a separate word to refer to their sisters which not distinguish between older and younger.
Photo created by Kat Jeyne from Pexels
Photo taken on the shores of Lake Kivu, Rwanda after an abandoned biking trip along the Congo Nile Trail
por gusto = for fun, for no reason, just for kicks
En San Juan La Laguna, se dice saqari para buenos días (tz’utujil). En San Pablo La Laguna, se dice saqara (tz’utujil). En Santa Clara La Laguna, se dice saqarik (k’iche’).
In San Juan La Laguna, they say saqari for good morning (Tz’utujil). In San Pablo La Laguna, they say saqara (Tz’utujil). In Santa Clara La Laguna, they say saqarik (K’iche’).
Sí hombre = yeah man (often said by one woman to another)
Para quienes viven en otros países hispanohablantes aparte de Guatemala, ¿dicen las mujeres esto entre ellas? Favor de decirnos en los comentarios.